آخرین خبرها

آموزش مکالمه زبانکلاس آنلاین آموزش مکالمه انگلیسی در گروه 4 نفره

مینی درس ۰۵: مهره های شطرنج در انگلیسی

نام مهره‌های شطرنج در انگلیسی چیست؟

آیا می‌دانستید که نام مهره‌های شطرنج در انگلیسی با آنچه در فارسی می‌گوییم متفاوت است؟
در زبان فارسی از مهره‌هایی مثل فیل، اسب، وزیر و رخ صحبت می‌کنیم، اما در انگلیسی نام‌های کاملاً متفاوتی برای این مهره‌ها استفاده می‌شود. اگر در حال یادگیری انگلیسی هستید یا به شطرنج علاقه دارید، دانستن این واژه‌ها بسیار جالب و کاربردی است.

فیل در انگلیسی: Bishop

در انگلیسی مهره‌ی فیل را Bishop می‌نامند، نه Elephant.
کلمه‌ی Bishop به معنای اسقف است؛ یعنی مقام مذهبی که مسئول گروهی از کشیش‌ها در یک منطقه‌ی جغرافیایی خاص است.

اسب در انگلیسی: Knight

مهره‌ای که در فارسی به آن اسب می‌گوییم، در انگلیسی Knight نام دارد.
Knight به معنای شوالیه است؛ جنگجویی زره‌پوش که در تاریخ اروپا جایگاه ویژه‌ای داشته است.

وزیر در انگلیسی: Queen

جالب‌تر از همه اینکه مهره‌ی وزیر در انگلیسی اصلاً Minister یا Vizier نیست.
نام این مهره در انگلیسی Queen است که به معنای ملکه است.

رخ یا قلعه در انگلیسی: Rook

مهره‌ی رخ یا قلعه در انگلیسی Rook نامیده می‌شود.
نکته‌ی جالب این است که این واژه ریشه‌ی فارسی دارد و از کلمه‌ی رخ وارد زبان‌های دیگر شده است.

یاد گرفتن این واژه‌ها هم برای علاقه‌مندان به شطرنج مفید است و هم برای کسانی که می‌خواهند
دایره واژگان انگلیسی خود را با مثال‌های جالب و کاربردی گسترش دهند.

این قسمت را هم ببینید.

نکات طلایی زبان انگلیسی

مینی درس ۳۱: کلمات «شکستنی» در انگلیسی | break a habit, promise, law با مثال

کلمات «شکستنی» در انگلیسی | کاربرد break با habit، promise و law در مکالمه انگلیسی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلاس من درباره ما تماس با ما تالار گفتگو داستان دوزبانه زبان گام به گام مینی درس زبان با سریال آموزش فن ترجمه